• logo

朱國珍》「你懂我意思嗎?」

  【愛傳媒朱國珍專欄】還記得我教書的第一學期,就對學生的作文程度忍不住深深驚嘆!為了實踐有教無類的崇高理想,期末作業不敢要求學生寫原創散文,對於那些絞盡腦汁都寫不出文章的人,改以讀書或觀影心得代替。
  我心想,散文佳作確實需要天賦與努力,但是讀書心得只需要認真看完一本書,在抒發己見時有條有理,文意暢通即可。
  結果,學期末,有六個學生同時繳交同樣一本書的讀後心得。我納悶著,這本書並未出現在我的書單,卻有六個學生同時閱讀同一本書,經過推理,我覺得最有可能是學生在課後之餘,自組讀書會所選讀的刊物,才會這麼巧合。
  正巧,下學期開學第一天,遇到邀請我來開課的通識中心主任,他問候我一切都好嗎?我說:「貴校的學生太優秀了,本科生要應付繁重的主修科目都來不及,還有餘裕自組讀書會閱讀課外讀書,期末報告有六個人同時交出同一本書的讀後心得,真不容易。」
  只見主任皺了眉頭,問我是哪一本書?我說出書名,他立刻露出恍然大悟的神情:「這位作者上學期有受邀到另一堂課演講,應該被其他老師要求寫讀後心得,就拿同樣的作業敷衍妳。學生根本沒時間搞課後讀書會,這應該是他們一魚兩吃。」
  我記得當時聽到這個結論之後,幾乎是暈眩地走進任課教室,望著這群二十出頭的年輕人,覺得很傷心。
  如果我幽默一點,我應該將這個真實經驗改寫成「詐欺犯」之類的校園小說,但是我沒有。更別提「文字產生器」的出現,讓學生只要回家用電腦寫作交出來作業簡直無懈可擊,但是在課堂手寫文章卻一蹋糊塗。一學期交出五篇文章風格各異,時好時壞。我當時還天真地以為是學生情緒問題,後來才領悟是我又被騙了。
     教書教到需要和學生諜對諜,真不明白是年輕人進化太猛,還是我退化太快。
  不過有件事倒是可以佐證年輕人的語文素養非常奇妙。之前在便利店兌換朋友贈送的咖啡,我不善操作手機,由年輕美眉指導使用程序。美眉說:「妳點進去,按『ㄩㄝˋ』換就可以了。」
  「悅」換?我確實「很喜悅地兌換」一杯朋友熱情相贈的咖啡。難道現代中文已經進化到將情緒融入動作裡,將「很喜悅地兌換」簡化為「悅換」?
  然而當我按照她的說明點進兌換功能時,發現手機裡清清楚楚寫的是「兌」換而不是「悅」換。
  霎時我似乎明白了什麼又不明白什麼,只好選擇無言以對兌換這份悅換。
  日前我突然收到奇摩網站寄來的香水包裹,寄件人只註明「特約戶」。當時因為人不在家,快遞通知「不用付錢」就將物件投放信箱裡。我又納悶自己根本沒有在網路買香水,怎麼會突然宅配呢?這是否意味著個資外洩?接下來還有什麼風險呢?那個香水瓶裡會不會裝著一旦開啟就重演日本毒氣事件的毒液?我在莫名其妙地狀況下收取不明包裹會不會犯法?因為以前從來沒有發生過這樣的事,而奇摩客服周末停止服務,我只好打電話到165專線詢問。
  「東西妳已經簽收了,但是沒付錢,所以妳沒有損失。妳懂我意思嗎?」電話另一端傳來這樣的訊息。
  「反正妳沒損失,等周一上班再打電話給客服。妳懂我意思嗎?」「要不然妳叫快遞拿回去,妳懂我意思嗎?」後續對話,對方至少說出十次以上的「妳懂我意思嗎!」
  直到掛斷電話,我還是搞不懂這件事的因果關係,但是因為對方不斷重複「妳懂我意思嗎」也搞得我再不懂下去就不好意思。
  最後剩下我獨自怔怔看著那瓶外包裝上根本不知道寄件人的香水,很想問它:「你懂我意思嗎?」



作者為大學講師、作家、廣播主持人,曾創下連兩年獲林榮三文學獎雙首獎記錄
照片來源:作者提供。
●更多文章見作者臉書,經授權刊載。
●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。