• logo

朱亞君》《寂靜》搶先英文版原著,全球首發!

    這大概是你此生唯一一次,要比美國人更早看到唐‧德里羅的2020全新小說《寂靜》(The Silence)。(Amazon 10/20上市,我們還提早四天啊啊啊啊)
    七月底得知唐‧德里羅有新作,非常開心。他的《毛二世》《白噪音》太經典。且老先生已經83歲了,在美國文壇,他從來都是先鋒,他是當代最優秀的小說家之一(還是小說家的小說家,華萊士與法蘭岑都視他為偶像!),也是近年始終熱門的諾貝爾文學獎提名人選。簽下版權拿到書稿在八月初。
    唐‧德里羅不好翻譯,他的寫作是思考的濃縮,他筆下的後現代,也不是那麼容易。於是找了路數相近、且應該是此地書寫唐‧德里羅小說評論、及推介文最多的小說家賀景濱,隔30年重執譯筆。而且得快,非常快!我想著怎麼和美國同步、甚至超前出版。
    喵,我們居然做到了。趕在十月,這是寶瓶文化19周年的隆重獻禮。也大概是第一次,譯本比原著更早現身。10月14日摸到剛入庫的書,進口絲文紙精裝,覺得超美。
    但美得不太真,明明《寂靜》寫的是沒有煙硝的世界大戰,但末日在封面印刷後上卻奇異的呈現出一幅寫意水墨。是反諷,還是解構?
    唐‧德里羅筆下那個盡頭,整個世界都當機了,不再是好萊塢影像裡那些撒狗血的聲光特效,而是一整個寂靜。(重點是作者說他很喜歡繁中版的封面啊)
    小說一翻開,老先生引了愛因斯坦的話:「我不知道第三次世界大戰會用什麼武器,但第四次肯定會用棍子和石頭。」
    30年前你可能不會相信,但此刻,無比接近。
    唐‧德里羅2020新作《寂靜》(The Silence),10月15日午夜12點堂堂上市!搶先全球,比美國人還早一步先睹!

 


作者為寶瓶文化社長兼總編輯
●更多文章見作者臉書,經授權刊載。
●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。