搜尋標籤李遠
已找到 3 則相關結果
「2024 TCCF創意內容大會」今(5)日於南港展覽館2館盛大登場,中華電信已連續第三年成為TCCF頂級贊助夥伴,更首度舉辦「中華電信開創台流影視發布會」公開新的投資作品,中華電信個人家庭分公司總經理胡學海表示,未來將持續壯大MOD、Hami Video平台成為台灣優質影視作品最堅強的後盾,並致力爭取國際合製合作與結盟,共同建立影視IP生態系。 中華電信共同出品台劇《八尺門的辯護人》及《商魂》於今年第59屆金鐘獎橫掃9項大獎,接下來要推出的作品有改編建中樂旗聯隊真實故事之90年代青春校園電影《進行曲》、台灣鄉野傳說改編驚悚片《黃衣小飛俠》、全新犯罪權謀商戰類型劇《成名在望》及探討青少年毒品犯罪刑偵影集《郵票與舒芙蕾》等作品。 文化部長李遠致詞表示:「今天是我最快樂的一天,文策院成立5年,第一期國發基金至今累計核准221件,國發基金投資65.11億元,滾動民間資金高達141.51億元,未來有更多資源投入影視及文創產業,相信台流即將起飛。」
文化部藝廊即日起至114年2月26日,隆重推出「光浪台流:文學改編影視特展」。此次展覽邀請民眾一同探索近十年來台灣文學改編影視作品的多樣風貌,並感受文學與影像交會所激盪出的無限創意。 文化部長李遠在展覽開幕時表示,自己在美國留學期間體悟到,創作劇本是最令人愉悅的事情。他回憶起從文學轉向電影的過程,並提到1980年代他在中影工作的時期,開啟了台灣文學改編影視的先河,這段經歷讓他感到無比幸運。 對於該次特展,台文館長陳瑩芳指出,雖然文學的力量在於靜態書寫,而影視則以動態呈現為主,但兩者的本質都是「說好一個故事」。近年來,文學改編影視的技術不斷進步,從忠於原著轉向融合編劇和導演的生命經驗,創造出全新的化學變化。 此次展覽由國立台灣文學館策劃,匯集超過20組影視劇組、導演、編劇及原著作家,展出近年來在國際影視市場上嶄露頭角的作品。展覽內容包括影視片段、劇照及美術道具等,讓民眾深入了解創作者的心血,並見證他們如何顛覆傳統,將富有生命力的台灣文學作品重塑並延展。 展覽中將呈現多部深受國人喜愛的代表作品,如《花甲男孩轉大人》、《俗女養成記》和《天橋上的魔術師》,這些作品成功將台灣文學的深刻內涵與社會脈動緊密結合。此外,針對新媒體時代的影響,展覽也關注《誰是被害者》和《返校》等文學改編作品,並特別探討真實事件改編的趨勢,透過《風中緋櫻》、《賽德克巴萊》和《八尺門的辯護人》等作品,深入展示歷史事件在影視中的再現與反思。
作家小野、文化部長李遠今天(22日)赴立法院教育文化委員會首次業務報告與備詢。值得一提的是,在「國家語言」的部分,李遠表示將落實國家語言發展方案、策辦第2屆國家語言發展會議,並將推動台語主流化,復振馬祖語與台灣手語。 《國家語言發展法》是2019年通過,主旨是為了「尊重國家多元文化之精神,促進國家語言之傳承、復振及發展」,中央主管機關是文化部;至於「國家語言」的定義,指的是「台灣各固有族群使用之自然語言及台灣手語」。由此法源,2021年文化部將金曲獎「國語」獎項改為「華語」,當時文化部也表示初步規劃將台語、客語、原住民族語等書面語正式名稱冠上「台灣」兩字,改為「台灣台語、台灣客語、台灣原住民族語」。 李遠在今日的業務報告上針對「國家語言」一項,提出「鼓勵傳承國家語言多樣性」的重點政策,底下包括4個方向。 首先就是落實國家語言發展方案。李遠表示,為復振各面臨傳承危機國家語言,文化部、教育部、原民會、客委會共同規劃,從家庭、社會、學校等領域,落實國家語言生活化及現代化,支持各面臨傳承危機國家語言復振與多元發展,並營造語言友善環境。 另由於《國家語言發展法》規定定期召開國家語言發展會議,李遠表示,預定今年6至10月召開第2屆國家語言發展會議,蒐集各界意見。 第三點是推動台語主流化。業務報告提到,去年起支持各縣市政府辦理台語說故 事爸媽活動,鼓勵民間辦理語言創作應用、推廣活動、友善環境及台語人才培育。 透過「表演藝術台語主流化補助計畫」,鼓勵製作兒少台語節目;辦理網路影音內容台語主流化徵件計畫;持續支持公視製播台語影集、綜藝節目等。 最後是復振馬祖語與台灣手語,文化部將加強語料保存,建置馬祖語與台灣手語語料庫。