【記者林可妮報導】知名的台灣文學家與文學研究者林瑞明教授26日辭世,意外又引起了一樁公案的討論:蔡英文總統當選之後,在2016年最後一天印製發送的「自自冉冉」春聯,到底是誰的問題?
林教授過世後,有不少媒體在報導時說當初引起極大爭議的「自自冉冉」一詞就是他所寫。對此,身兼愛傳媒榮譽社長的台灣藝術大學廣播電視學系教授賴祥蔚29日在《台灣醒報》的「蔚然心語」專欄撰文指出:這個誤會大了,因為林瑞明教授研究賴和多年,怎麼可能會不知道原文是自自由由而不是自自冉冉,但是總統府看到的版本剛好在印刷排版上有所誤植,在印製春聯前又沒有跟林教授確認,因此才衍生誤會。事實上從林教授的其他出版品可以清楚知道,林教授絕對不可能誤會原文寫的是什麼。
賴祥蔚自承在撰寫以賴和為主角的歷史小說時,受惠林瑞明教授編輯的《賴和全集》深遠,沒想到才跟林教授成為臉友沒有多久就獲知林教授辭世的噩耗。
引發爭議的「自自冉冉」一詞,出自賴和於1915年所創作的漢詩〈乙卯元旦書懷〉。不過原文其實是「自自由由」,賴和原詩是:「自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春。平生得意知何事,一世無憂能幾人。閒陋幸無名士氣,癡獃還有少兒真。近來一事堪誇說,曾許無邪乙女親。」