舒伯特三大歌曲集(《美麗的磨坊少女》、《冬之旅》、《天鵝之歌》)被譽為德奧文化遺產,但至今尚未有國外聲樂家在台灣一次演出過整套曲目。德國頂尖男高音普列加迪恩(Christoph Prégardien)將打破此一紀錄,攜手合作超過30年的鋼琴家基斯(Michael Gees)於11月首次登台。兩人將於4日、6日在台北國家音樂廳分別獻上舒伯特的《冬之旅》及《天鵝之歌》,並於2日在屏東演藝廳呈現《美麗的磨坊少女》。
身為德奧藝術歌曲的權威,普列加迪恩至今錄製超過150張專輯,囊括法國金音叉獎、坎城古典獎、荷蘭愛迪生獎等無數國際古典專輯獎項。普列加迪恩的合作對象包括柏林愛樂、維也納愛樂、法國廣播愛樂、波士頓交響等全球一流樂團,並與巴倫波因、提勒曼等指揮家合作無間。
成長於二戰後民族意識高漲的年代,普列加迪恩肩負傳承德奧文化的使命,視舒伯特的藝術歌曲為德國文化的瑰寶。每次國際巡演,他都致力於將這份驕傲介紹給全世界。憑藉與生俱來的嗓音,普列加迪恩被認為是詮釋舒伯特藝術歌曲的天生歌者,而舒伯特三大歌曲集則是上帝給他的禮物。
普列加迪恩曾談到:「雖然我是男高音,但音域沒辦法唱到非常高,我的聲線實際上更接近男中音,渾厚且和穩,特別適合舒伯特和馬勒的作品,這些作品對我來說幾乎不需要過多訓練就能勝任。相比之下,巴哈和莫札特的作品,我則需要嚴格的訓練才能塑造出合適的聲音來詮釋劇中角色。」
普列加迪恩進一步解釋舒伯特藝術歌曲的獨特之處:「舒伯特的歌曲中,情感的流動非常自然,歌詞與音樂傳達出的情感一致且無隔閡,聽眾不需要刻意地去理解,音樂自然會引領你達到情感的高峰,無論是喜悅、憂傷,還是對生死的思索。」
普列加迪恩強調,藝術歌曲的演唱方式與歌劇截然不同:「歌劇是一種綜合性的藝術,觀眾需要同時用眼睛和耳朵來欣賞、理解劇情,並觀察演唱者的肢體語言。然而,藝術歌曲就像是一場簡潔、純粹的獨白,演唱者孤身站在舞台上,這種形式對我來說是非常赤裸的!必須在台上好幾個小時,不像歌劇有時間到後台休息、吃喝點東西,但我卻非常喜愛這種獨唱會的形式,讓我感受到與觀眾之間的『心的距離』被大大縮短。人體是非常精巧的樂器,而聲樂家所要做的正是把自己的靈魂跟台下聽眾的靈魂做一個共振,讓聽眾感受到演唱者對於音樂的感動。」
談到舒伯特藝術歌曲的情感深度,普列加迪恩表示:「除了欲望、哀傷、愛、恨等日常情感外,還探討了更深層的掙扎、凋零、獨自面對死亡等議題。這些情感很難在現實生活中美化,但在舒伯特的音樂中,聽眾卻得以沉浸其中,並與自身的內心經驗碰撞,將這些充滿重量的情緒從記憶中昇華釋放。」
儘管身兼演唱與錄製重任,教學仍是普列加迪恩音樂生涯的重要部分。他曾於蘇黎世音樂與戲劇學院(Hochschule für Musik und Theater in Zurich)教授多年,自2004年起為全球年輕歌手開設大師班,並任教於科隆音樂院Academy of Music in Cologne迄今。
11/2 (六) 15:00屏東演藝廳-音樂廳
2024南國音樂節─德國抒情男高音普列加迪恩《舒伯特聯篇歌曲─美麗的磨坊少女》
舒伯特:美麗的磨坊少女,D. 795
F. Schubert: Die Schöne Müllerin, D. 795
11/4 (一) 19:30台北國家音樂廳
生命的盡頭-德國首席抒情男高音普列加迪恩,舒伯特《冬之旅》
舒伯特:冬之旅,D. 911
F. Schubert: Winterreise, D. 911
11/6 (三) 19:30台北國家音樂廳
流浪者-德國首席抒情男高音普列加迪恩,舒伯特《天鵝之歌》與馬勒《旅人之歌》
舒伯特:天鵝之歌,D957-依萊爾斯塔勃詩作的七首歌曲
F. Schubert: Schwanengesang, D. 957 - 7 Lieder nach Gedichten von Ludwig Rellstab
馬勒:旅人之歌
G. Mahler: Lieder eines fahrenden Gesellen
舒伯特:天鵝之歌,D957-依海涅詩作的六首歌曲
F. Schubert: Schwanengesang, D. 957 - 6 Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine