• logo

楊德遠》苗栗也有太魯閣——鯉魚潭巴宰族之哆嚕咕(Taroko) vs.花蓮的太魯閣(Truku)

【愛傳媒楊德遠專欄】穿過鯉魚潭村的那一條河,漢人稱為「景山溪」,日本人則稱之為「內社川」,在地的巴宰族人稱「哆嚕咕(Taroko )」。

這個發音,和花蓮的「太魯閣(Truku)」發音相同,也就是說花蓮的太魯閣(Truku),和鯉魚潭巴宰族的哆嚕咕(Taroko ),講的是同一件事。

洋人對國語注音的ㄉ、ㄊ,中國人對英文拼音的d、t 通常也一樣弄不清的。

太魯閣(Truku)族語意為「山腰的平台」、「可居住之地」、為防敵人偷襲「瞭望台之地」、水草豐美的「美麗之河」。同理,在水庫未建之前,鯉魚潭這條河流經之域,就是巴宰族人的哆嚕咕(Taroko ),同樣也是「山腰的平台」、「可居住之地」、為防敵人偷襲「瞭望台之地」、水草豐美的「美麗之河」。

 

 

作者為教育博士,國小校長退休

 

 

延伸閱讀:楊德遠》一聽入魂——苗栗鐵道自行車路線的文史解說1

 

●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。