【愛傳媒陳朝平專欄】有人說,「國會」殿堂適不適合用母語問政,是可以討論的議題。真是如此嗎?幾時聽過民主國家的國會議員,「母語問政」來著?就以台灣最敬愛的美國為例吧!
按美憲,美國參院議長是由副總統兼任。現任副總統賀錦麗,父親出生於牙買加,母親出生於印度清奈,以台灣某些「母語至上」人士的觀點,賀錦麗的「母語」應該是牙買加的土語,或是印度清奈的方言。那麼,賀錦麗可以堅持用母語在參議院主持會議嗎?可以主張參議院提供翻譯嗎?
只看過西裔、義大利裔、華裔、日裔、印度裔的演員在奧斯卡頒獎典禮上秀一下母語,表示不忘本,順便爭取一下觀眾和票房。就沒聽說過美國的西裔、義大利裔、華裔、日裔或是夏威夷選出的參眾議員,堅持用「母語」問政的!
現今民主國家,多半是多元民族或種族融合而成的族國,你的母語不是我的母語,也未必是他的母語。國會溝通,不用國語,堅持用母語,不是「求同尊異」之道,反而會削弱族群團結。族群的團結,正是維持多元民主國家穩定的要素。
不論是內閣制還是總統制也罷,國會議員問政,一言一行,一如國家元首和部會首長,代表著國家,也象徵著他們對國家的忠誠,代表國家的民選代表,問政發言,不用國語,用方言母語,不過是把國會議員做小了!
國會論政用國語,就跟國家軍隊統一用國語溝通,用國語下達命令是同一個道理。軍隊若不能統一語言,任由方言母語流竄,軍隊注定要分崩離析。
當然啦!多元民族國家,各地民族風俗習慣、語言文化不同,地方議會,母語問政、方言溝通,多了一分土親人親的感覺,無可厚非。然而,即使是地方議會,會議記錄和文件,仍應以國語文記載為準。
瀏覽新聞,中國大陸及港澳地區慶祝「國慶」,共黨中央大員在北京人民大會堂講話致詞,都以普通話(國語)發聲;港澳特首及官員在港澳參加慶典,概以粵語發聲。
恍然大悟,或許我們不懂刪Q的心:不知他早已將立法院降級為地方議會了?還是他向港澳的一國兩制看齊了?
作者為資深媒體人
照片來源:作者臉書。
●更多文章見作者臉書,經授權刊載。
●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。