第六屆世界棒球經典賽(WBC)預賽,台灣與韓國被分在同一組,對戰話題性十足。儘管比賽尚未開打,但兩隊相關話題已在美國春訓期間提前點燃。旅美小將李灝宇與將代表韓國出賽的瓊斯(Jahmai Jones)互動時脫口而出的一句「F* Korea」,在美國被當成輕鬆的垃圾話,傳到韓國後卻掀起不小爭議。
根據《底特律新聞報》記者麥考斯基(Chris McCosky)在社群平台X上的描述,瓊斯當時正聊到與李灝宇之間的「trash talk」互動。就在此時,李灝宇剛好從旁經過,以流利英文丟出一句「F* Korea」,讓現場氣氛瞬間變得相當熱鬧。麥考斯基形容,畫面「非常好笑(hilarious)」。
原本在美媒筆下,這被視為隊友間帶點玩笑意味的插曲,但相關內容傳回韓國後,部分媒體迅速放大解讀,認為這樣的說法涉及對國家的挑釁與不尊重,甚至可能影響國家形象。
有韓媒以「台灣李灝宇『Fxxx Korea』辱罵言論引發連鎖反應」為題,討論經典賽開打前,是否會因此加劇韓國與台灣之間的情緒對立。報導也指出,在代表國家出戰的國際賽舞台,球員言行往往被放在更嚴格的標準下檢視。
部分評論更回顧2006年經典賽期間,日本傳奇球星鈴木一朗曾因賽前發言引發話題的往事,認為類似的口水戰與心理戰,在大賽前並不罕見,但最終仍要回到場上,以比賽結果說話。
隨著賽事逼近,這段插曲無疑為台韓對決再添一筆火藥味,也讓雙方碰頭時的張力更加受到外界關注。
