• logo

曹瑞原導演 蒞臨臺藝分享創作秘訣

【愛傳媒特約記者賴御文報導】公共電視旗艦大戲《斯卡羅》導演曹瑞原蒞臨臺藝大,分享他的創作秘訣來自於內心深處,而不是追求尋找。

曹瑞原導演指出,《斯卡羅》的改編不容易,因為陳耀昌醫師的原著《傀儡花》,書寫當年的宗教、美食、行政管理、種族分布等,但是從戲劇的角度來看,影像、人物刻劃與戲劇張力都不太夠。

曹瑞原從原著看到幾條可以鋪陳的線,包括蝶妹與李仙得、以及蝶妹與阿杰姊弟的關係等。尤其蝶妹與李仙得,兩人都遭遇族群認同的問題,他們的愛情在當時的歷史背景與階級意識之下,被迫隱藏、深埋,非常不張揚。在原著中,李仙得強佔了蝶妹。

曹瑞原導演指出,編劇黃世鳴所寫的台詞,有非常多潛台詞埋在裡面,很隱藏、劇情走得很快,很多人可能沒有看懂。

曹導說,一般人看《斯卡羅》會有門檻,尤其透過電視看,最好在OTT TV平台一次追完,這樣子衝擊性會很大。

對於《斯卡羅》引起各界討論的軒然大波,曹瑞原認為,這需要時間去沈澱,不妨讓子彈飛個幾年。他說在2003年拍《孽子》時,當時公視嚇得要死,還特別為此舉辦公聽會,簡直是萬箭穿心,但後來同志議題已經獲得廣泛認識。曹瑞原導演在演講時指出,創作者要忠於誰?自己還是觀眾?拍娛樂性的戲劇不難,想創作就要努力去完成,而創作的泉源與核心在於永恆、來自於自我內在的生命能量。曹導最後特別強調,台灣從以前到現在,很難得有許多不同的文化交匯,一定要尊重並且擁抱多元。

演講主持人賴祥蔚教授在開場時提及,外界對《斯卡羅》有許多肯定,至於批評主要有兩個方面,一是認為背離原著,二是認為不符史實,尤其是美化了李仙得。但是賴教授認為改編的重點是宗旨,劇情不存在背離原著的問題,歷史劇不是紀錄片,只要大的架構不違反歷史即可,而《斯卡羅》對人物的刻劃,也符合日本NHK大河劇「沒有人是壞人」的多元立場。

這場演講10月29日在影音大樓五樓階梯教室舉行,是由國立臺灣藝術大學高等教育深耕計畫總辦公室(教學發展中心)補助廣電系教師社群辦理,社群主持人為賴祥蔚教授。